Sobre este Молитва Церкви
Calendário da Igreja, Estatuto, Textos litúrgicos - Noites, Matinas, Horários, Liturgias
O projeto "Oração da Igreja" é um desenvolvimento voluntário de um grupo de sacerdotes e leigos da Igreja Greco-Católica Ucraniana.
O objetivo deste projeto é disponibilizar aos fiéis da Igreja Greco-Católica Ucraniana e a todos que desejam rezar a Liturgia da Igreja segundo a tradição do rito bizantino.
A base é o calendário litúrgico oficial da Igreja Greco-Católica Ucraniana, preparado anualmente para toda a Igreja pela Comissão Litúrgica Patriarcal da Igreja Greco-Católica Ucraniana.
Os textos da Divina Liturgia seguem os textos do livro de orações "Vinde, Adoremos", o livro de orações mais utilizado pelos fiéis da Igreja Greco-Católica Ucraniana.
Os textos dos serviços diários são compilados de acordo com as publicações litúrgicas do Padre Vasilyan, nomeadamente: o Livro de Orações de 1990 e as tríades diárias da Quaresma e do Domingo de Ramos, publicadas adicionalmente. Os desenvolvedores seguiram deliberadamente a ordem frequentemente errônea dos textos nos serviços diários do círculo litúrgico nas publicações do Padre Vasilyan, que pode diferir do estatuto oficial da Comissão Litúrgica Patriarcal, visto que seu objetivo era possibilitar a oração conjunta dos fiéis que utilizarão as publicações impressas e daqueles que utilizarão o livro de orações eletrônico.
Textos adicionais, ausentes no Livro de Orações do Padre Vasilyan, mas previstos pelo estatuto, como os cânones dos domingos e feriados, foram complementados a partir do Octoykh de M. Kobrin e do Kyivan Minya de 1927. Os textos dos cânones do Triódio da Quaresma seguem a tradução do Triódio feita pelo Padre Zavitnevych, e os textos dos cânones do Triódio das Flores, as publicações da UOC-KP.
Isso continuará até que a UGCC tenha suas próprias traduções litúrgicas desses textos.
Como é difícil rezar em honra de um dia santo sem conhecer sua história, o calendário inclui breves trechos da vida dos santos, bem como excertos das obras dos Padres da Igreja, compilados pelo Padre Julian Catri em seu livreto "Pérolas dos Padres Orientais".
Os compiladores dos textos procuram tornar a oração da Igreja acessível a você de forma consciente e responsável. Ao mesmo tempo, compreendem que somente o Senhor Deus é sem pecado, e por isso pedem desculpas por eventuais erros e inconsistências no calendário.
"Mas, se alguém quiser discutir, nós não temos esse costume, nem as Igrejas de Deus" (1 Coríntios 11:16)
Editores de texto:
Vasyl Rudeyko - Gerente de Projeto, "Pérolas dos Padres Orientais", troparia e kondakas em "Vidas dos Santos"
Maksym Tymo - Calendário, Estatuto
Andriy Mykytyuk - Vésperas/Manhãs
Volodymyr Yatsula - Textos litúrgicos
Andriy Dutko - Times, editor
Volodymyr Lavrushko - Editor
Andriy Bebko - Editor
Seminaristas da LDSS - Vésperas, Meia-noite, Liturgias dos Dons Pré-Santificados
Textos das leituras - Sagrada Escritura traduzida por I. Khomenko
Troparia e kondakas aos santos traduzidos pelo Pe. Vasyl Rudeyko
Por favor, envie perguntas sobre o conteúdo dos textos ou o estatuto para [email protected]
Novidades em 7.5 mais recente
Informações sobre Молитва Церкви APK
Versões Antigas de Молитва Церкви
Молитва Церкви 7.5
Молитва Церкви 7.4
Молитва Церкви 7.3
Молитва Церкви 7
Baixar de Forma Rápida e Segura via APKPure App
Um clique para instalar arquivos XAPK/APK no Android!







