Giới thiệu về Молитва Церкви
Lịch nhà thờ, Quy chế, Văn bản phụng vụ - Buổi tối, Lễ, Thời gian, Phụng vụ
Dự án "Lời cầu nguyện của Giáo hội" là một dự án tình nguyện do một nhóm linh mục và giáo dân của Giáo hội Công giáo Hy Lạp Ukraina thực hiện.
Mục tiêu của dự án này là cung cấp cho các tín hữu của Giáo hội Công giáo Hy Lạp Ukraina và những người khác muốn cầu nguyện Phụng vụ của Giáo hội theo truyền thống nghi thức Byzantine.
Cơ sở của dự án là lịch phụng vụ chính thức của Giáo hội Công giáo Hy Lạp Ukraina, được Ủy ban Phụng vụ Tòa Thượng phụ của Giáo hội chuẩn bị hàng năm cho toàn thể Giáo hội.
Các bài kinh trong Phụng vụ Thánh được biên soạn dựa trên sách cầu nguyện "Hãy đến, chúng ta cùng thờ phượng", cuốn sách cầu nguyện được các tín hữu của Giáo hội Công giáo Hy Lạp Ukraina sử dụng nhiều nhất.
Các bài kinh trong các nghi thức hàng ngày được biên soạn theo các ấn phẩm phụng vụ của Cha Vasilyan, cụ thể là: Sách Cầu nguyện năm 1990 và các bài kinh ba ngày Mùa Chay và Chúa nhật Lễ Lá được xuất bản thêm kèm theo. Các nhà phát triển đã cố tình tuân theo thứ tự các văn bản thường bị sai sót trong các nghi thức phụng vụ hàng ngày trong các ấn phẩm của Cha Vasilyan, điều này có thể khác với quy chế chính thức của Ủy ban Phụng vụ Tòa Thượng phụ, vì mong muốn của họ là tạo điều kiện cho việc cầu nguyện chung của các tín hữu sử dụng ấn phẩm giấy và những người sử dụng sách cầu nguyện điện tử.
Các văn bản bổ sung, không có trong Sách Cầu nguyện của Cha Vasilyan, nhưng được quy định trong quy chế, chẳng hạn như các điều khoản dành cho Chúa nhật và các ngày lễ, đã được bổ sung từ Octoykh của M. Kobrin và Kyivan Minya năm 1927. Các văn bản của các điều khoản trong Triodion Mùa Chay tuân theo bản dịch Triodion của Cha Zavitnevych, các văn bản của các điều khoản trong Triodion Mùa Hoa nở từ các ấn phẩm của UOC-KP.
Việc này sẽ tiếp tục cho đến khi UGCC có bản dịch phụng vụ riêng của mình cho các văn bản này.
Vì khó có thể cầu nguyện để tôn vinh một ngày lễ trọng mà không biết lịch sử của ngày đó, nên lịch này bao gồm những đoạn trích ngắn từ cuộc đời các vị thánh, cũng như những đoạn trích từ các tác phẩm của các Giáo phụ được Cha Julian Catri sưu tầm trong cuốn sách nhỏ "Những viên ngọc quý của các Giáo phụ phương Đông".
Những người biên soạn văn bản cố gắng giúp bạn tiếp cận lời cầu nguyện của Giáo hội một cách có ý thức và có trách nhiệm. Đồng thời, họ hiểu rằng chỉ có Chúa Trời là vô tội, vì vậy họ xin lỗi về những sai sót và sự không nhất quán trong lịch này.
“Nhưng nếu ai muốn tranh luận, thì chúng tôi không có tục lệ như vậy, các Giáo Hội của Đức Chúa Trời cũng không có” (1 Cô-rinh-tô 11:16)
Biên tập viên văn bản:
Vasyl Rudeyko - Quản lý dự án, “Những viên ngọc của các Giáo phụ Đông phương”, các bài thánh ca và bài tụng ca trong “Cuộc đời các Thánh”
Maksym Tymo - Lịch, Quy chế
Andriy Mykytyuk - Kinh Chiều/Kinh Sáng
Volodymyr Yatsula - Văn bản phụng vụ
Andriy Dutko - Thời báo, biên tập viên
Volodymyr Lavrushko - Biên tập viên
Andriy Bebko - Biên tập viên
Các chủng sinh LDSS - Kinh Chiều, Kinh Nửa Đêm, Phụng vụ các lễ vật đã được thánh hiến
Văn bản bài đọc - Kinh Thánh do I. Khomenko dịch
Các bài thánh ca và bài tụng ca kính các thánh do Cha dịch Vasyl Rudeyko
Vui lòng gửi các câu hỏi liên quan đến nội dung văn bản hoặc điều lệ đến địa chỉ [email protected]
What's new in the latest 7.5
Thông tin APK Молитва Церкви
Phiên bản cũ của Молитва Церкви
Молитва Церкви 7.5
Молитва Церкви 7.4
Молитва Церкви 7.3
Молитва Церкви 7
Tải xuống siêu nhanh và an toàn thông qua Ứng dụng APKPure
Một cú nhấp chuột để cài đặt các tệp XAPK/APK trên Android!







